Be a Queen

 

Be a Queen. Dare to be different.  Be a pioneer. Be a leader!

Be the kind of woman who in the face of adversity will continue to embrace life and walk fearlessly toward the challenge.

Be a truth seeker and rule your domain, whatever it is – your home, your office, your family with a loving heart.

Be a Queen. Be tender. Continue to give birth to new ideas and rejoice in your womanhood…

My prayer is that we will stop wasting time being mundane and mediocre…

We are daughters of God – here to teach the world how to love…

It doesn’t matter what you have been through, where you come from, who your parents are – nor your social or economic status, none of that matters.

What matters is how you choose to love, how you choose to express that love through your work, through your family, through what you have to give to the world…

Be a Queen, own your power and glory.

Be a phenomenal Queen - the world is waiting!

 

From Oprah Winfrey

Adapted by Isis Quaresma-Cabral

14.05.2009

 

Isis Quaresma Cabral

 

 

 

Sê uma Rainha

 

Sê uma Rainha. Ousa ser diferente. Sê uma pioneira. Sê um líder!

Sê aquela mulher que na adversidade continua a abraçar a vida e a caminhar corajosamente para o desafio.

Procura a verdade e governa o teu domínio, seja ele qual for – a tua casa, o teu escritório, a tua família, com o coração cheio de amor.

Sê uma Rainha. Sê terna. Continua a ter novas ideias regozija-te da tua feminilidade …

Faço uma prece para que paremos de desperdiçar tempo sendo triviais e medíocres...

Somos filhas de Deus – aqui para ensinarmos ao mundo como se deve amar …

Não importa o que tens sido, de onde vens, quem são os teus pais – nem o teu estatuto social ou económico, nada disso importa.

O que importa é como decides amar, como decides exprimir esse amor através do que fazes, através da tua família, através do que tens para dar ao mundo...

Sê uma Rainha, sê dona do teu poder e da tua glória.

Sê uma Rainha extraordinária – o mundo está à espera!

De Oprah Winfrey Adaptado por Isis Quaresma-Cabral

Tradução para português de Filomena Embaló

 

ESPAÇO PARA COMENTÁRIOS

VAMOS CONTINUAR A TRABALHAR!

Projecto Guiné-Bissau: CONTRIBUTO

www.didinho.org